Maytag MMV6178AAB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Microonde Maytag MMV6178AAB. Maytag MMV6178AAB User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Use & Care Guide
Model MMV6178AA
Combination Oven
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
Form No. A/05/04 ©2004 Maytag Appliances 3828W5A4207 Part No. 8112P265-60 Printed in Korea
Over The Range
Combination Oven
Important Safety Instructions .................. 1-3
Features ........................................................ 4-7
Operation ................................................... 8-23
Microwave Operating Instructions .... 8-10
Sensor Operating Instructions ..........11-12
Auto Defrost ................................................12
Rapid Defrost .............................................. 13
Auto Cook .................................................... 13
Convection Cooking ............................14-18
Combination/Speed Cooking ............19-22
Broiling ......................................................... 23
Heating/Reheating Guide .......................... 24
Fresh Vegetable Guide ............................... 25
Maintenance .......................................... 26-27
Recommended Utensils ............................. 28
Troubleshooting ..................................... 29-30
Warranty ........................................................ 31
Guide d'utilisation et d'entretien .............. 32
Guía de Uso y Cuidado ............................... 64
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Sommario

Pagina 1 - Combination Oven

Use & Care GuideModel MMV6178AACombination OvenKeep instructions for future reference.Be sure manual stays with oven.Form No. A/05/04 ©2004 Mayt

Pagina 2 - Important Safety Instructions

MELT CHARTSOFTEN(Butter, Ice Cream, Cream Cheese, Frozen Juice)This oven uses low power to soften foods. Choose the category of the food you are cooki

Pagina 3

10POWER LEVEL10(High)9876543210USE• Boil water.• Cook ground beef.• Make candy.• Cook fresh fruits and vegetables.• Cook fish and poultry.• Preheat br

Pagina 4

ADDING OR SUBTRACTING COOK TIMEIf the SENSOR function is too long or too short, you can increase or decrease the cook time. You can only increase or

Pagina 5 - Features

AUTO DEFROSTFive defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because th

Pagina 6

RAPID DEFROST 1lb. The RAPID DEFROST 1lb. feature provides a rapid defrost for 1.0 pound frozen food. The oven automatically sets the defrosting time

Pagina 7

CONVECTION RACKUse the convection rack for convection and combination cooking only. Do not use rack in microwave-only mode unless recommended in this

Pagina 8

CONVECTION BAKING WITHOUT PREHEATING (Meats, Casseroles and Poultry)Example: To set Convection Baking at 325°F for 20 minutes.1. Touch STOP/CLEAR pa

Pagina 9

16OperationCONVECTION BAKING GUIDELINES1. Always use the convection rack when convection baking. Place food directly on rack or place in metal tray a

Pagina 10 - Operation

17OperationCONVECTION BAKING GUIDELINES (cont'd)NOTES:• The oven temperature indicated in the chart above is recommended over the package instruc

Pagina 11

18OperationMEAT ROASTING GUIDELINES FOR CONVECTION COOKINGNOTE:• The roasting times in the chart above are only guidelines for your reference. You ne

Pagina 12

1What You Need to Know About Safety InstructionsWarning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible

Pagina 13

19OperationTIPS FOR COMBINATION COOKING/SPEED COOKThis section gives you instructions to operate each combination cooking function. Please read these

Pagina 14

COMBINATION COOKING Example: To combination bake for 11 minutes at 400°F.1. Touch STOP/CLEAR pad.2. Touch COMBI. pad twice.3. Touch the number for fo

Pagina 15

21OperationCOMBINATION ROAST COOKING GUIDE – Touch pad once.FoodBeefHamLambPorkPoultryTurn over after half of cooking time.Ribs (2 to 4 lbs.

Pagina 16

22OperationCOMBINATION ROAST COOKING GUIDE (cont’d) – Touch pad once.FoodSeafood Fish 1-lb. filletsLobster Tails (6 to 8-oz. each)Shrimp (1

Pagina 17

3. Touch numbers for cooking time. You can enter a time up to 99 minutes 99 seconds.4. Touch ENTER/START pad.AUTO BROIL COOKING(Hamburger, Beef Steak

Pagina 18

24Heating / Reheating GuideTo heat or reheat successfully in a microwave oven, it is important to follow several guidelines. Measure the amount of foo

Pagina 19

25Fresh Vegetable GuideVegetable Artichokes (8 oz. each) Asparagus, Fresh, Spears Beans, Green & Wax Beets, Fresh Broccoli, Fresh, Spears Cabbage

Pagina 20

26MaintenanceCARE AND CLEANINGFor best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel

Pagina 21

27Maintenance3. Push the right side lower part of the charcoal filter.4. Remove old filter.5. Slide a new charcoal filter into place. The filter shou

Pagina 22

28Recommended UtensilsMICROWAVE UTENSIL GUIDEUseOVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pieplates, cake pl

Pagina 23

2Grounding InstructionsOven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an elec

Pagina 24

29TroubleshootingBEFORE CALLING FOR SERVICECheck the following list to be sure a service call is necessary. Reviewing additional information on items

Pagina 25 - Heating / Reheating Guide

30TroubleshootingQuestionCan I use a rack in my microwave oven so that I may reheat or cook in two rack positions at a time? Can I use either metal or

Pagina 26 - Fresh Vegetable Guide

31WarrantyFull One YearMaytag will repair or replace, including related labor, any part which proves defective as to workmanship or materials.Limited

Pagina 27 - Maintenance

Four combinéConserver ces instructions comme références. Ce guide doit être rangé près du four.Four combinéà hotte intégréeGuide d’utilisation et d’en

Pagina 28

33Ce qu'il faut savoir sur les instructions de sécuritéLes instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne

Pagina 29 - Recommended Utensils

34Instructions de liaison à la terreIl FAUT que ce four soit relié à la terre. La liaison à la terre permet l’évacuation du courant vers la terre, ce

Pagina 30 - Troubleshooting

35Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc élec

Pagina 31

36Caractéristiques1548111013161819202325283130 2769121415172122242627293Poignée dela porteHublot avecécran métalliqueTableau decommandeTrépied de gril

Pagina 32 - Warranty

37CaractéristiquesCARACTÉRISTIQUES 1. AFFICHEUR : L’afficheur inclut une horloge et des indicateurs; ils affichent l’heure, les durées de cuisson et

Pagina 33 - Four combiné

38CONTROL SETUP (SÉLECTION DES PARAMÈTRES)Il est possible de modifier les paramètres par défaut, utilisés par le four pour signaux sonores, horloge, v

Pagina 34

3When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons

Pagina 35 - AVERTISSEMENT

AUTO TIME SET (DURÉE AUTOMATIQUE DE VENTILATION)Exemple : Arrêt du ventilateur après 30 minutes au niveau 4.1. Appuyer sur la touche ON/OFF.2. Appuy

Pagina 36 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CUISSON AU NIVEAU DE PUISSANCE ÉLEVÉExemple : Période de cuisson de 8 minutes30 secondes, au niveau de puissance 100 %.1. Entrer la durée de cuisson.2

Pagina 37 - Caractéristiques

PROGRAMME DE CUISSON À PLUSIEURS PHASESPour l’obtention des meilleurs résultats, certaines recettes stipulent l’emploi d’un niveau de puissance de cha

Pagina 38

42GUIDE DE CUISSON – TOUS NIVEAUX DE PUISSANCEL’appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE);

Pagina 39

43AUGMENTATION/DIMINUTION DE LA DURÉE DE CUISSONSi la durée de cuisson indiquée par la fonction de cuisson avec CAPTEUR est trop longue ou trop courte

Pagina 40

44SENSOR COOK (CUISSON AVEC CAPTEUR)La touche SENSOR COOK permet de commander une cuisson aux micro-ondes d'aliments courants, sans devoir sélect

Pagina 41 - Utilisation

45DÉCONGÉLATION RAPIDE 1 lb (450 g)La fonction de DÉCONGÉLATION RAPIDE 1 lb (450 g) permet de commander une période de décongélation rapide pour 1 lb

Pagina 42

46UtilisationCUISSON AVEC CONVECTIONLors de la cuisson avec convection, un élément chauffant est utilisé pour augmenter la température de l'air à

Pagina 43

47UtilisationCUISSON COURANTE AVECCONVECTION SANS PRÉCHAUFFAGE(Viande, mets en sauce et volaille)Exemple : Programmation d'une cuisson avec conve

Pagina 44

48UtilisationREMARQUES :• La température du four indiquée dans le tableau ci-dessus est recommandée à la place de la température donnée dans les inst

Pagina 45

41548111013161819202325283130 2769121415172122242627293Door HandleWindow withMetal ShieldOven ControlBroiling RackConvectionRackPanelCooktop/Counterto

Pagina 46

49UtilisationGUIDE DE CUISSON COURANTE AVEC CONVECTION (suite)REMARQUES :• La température du four indiquée dans le tableau ci-dessus est recommandée

Pagina 47

50UtilisationGUIDE DE RÔTISSAGE DE VIANDE POUR UNE CUISSON AVEC CONVECTIONREMARQUE :• Les durées de rôtissage données dans le tableau ci-dessus ne so

Pagina 48

51UtilisationCONSEILS POUR LA CUISSON RAPIDE/CUISSON COMBINÉECette section donne des instructions pour exécuter chaque fonction de cuisson combinée. L

Pagina 49

52UtilisationCUISSON COMBINÉEExemple : Cuisson combinée pendant 11 minutesà 400 °F (205 °C).1. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR.2. Appuyer deux foi

Pagina 50

53UtilisationGUIDE DE RÔTISSAGE COMBINÉ – Appuyer une fois sur la toucheAlimentBœufJambonAgneauPorcRetourner à mi-cuisson.Côtes (2 à 4 lb/0,9 à 1,8 kg

Pagina 51

54UtilisationGUIDE DE RÔTISSAGE COMBINÉ (suite) – Appuyer une fois sur la toucheREMARQUE :• Les durées de rôtissage données dans le tableau ci-dessus

Pagina 52

55Utilisation3. Appuyer sur les touches numériques correspondant à la durée de cuisson. On peut enregistrer une durée allant jusqu'à 99 minutes,

Pagina 53

56Guide de chauffage/réchauffagePour bien chauffer ou réchauffer un aliment dans un four à micro-ondes, il est important de suivre plusieurs directive

Pagina 54

57Guide pour légumes fraisQuantité2 moyens4 moyens1 lb (0,45 kg)1 lb (0,45 kg)1 lb (0,45 kg)1 lb (0,45 kg)1 lb (0,45 kg)2 tasses(474 mL)1 lb (0,45 kg)

Pagina 55

58Entretien et nettoyageINSTRUCTIONSPour optimiser la performance et la sécurité de l’appareil, veiller à la propreté du four, à l’intérieur et à l’ex

Pagina 56

5FeaturesFEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selec

Pagina 57

59Entretien et nettoyage3. Appuyer sur le côté droit inférieur du filtre à charbon.4. Enlever l'ancien filtre.5. Mettre en place un filtre à ch

Pagina 58 - Guide pour légumes frais

60Ustensiles recommandésGUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDESUTILISERVERRE SPÉCIAL FOUR (traité pour chaleur très forte) : Plats courants,

Pagina 59 - Entretien et nettoyage

61Guide de dépannageAVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DÉPANNAGEVérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécess

Pagina 60

62Guide de dépannageQUESTIONS ET RÉPONSESPour éviter tout choc électrique qui pourrait entraîner de graves blessures ou même la mort, ne pas retirer l

Pagina 61 - Ustensiles recommandés

63GarantieGarantie complète d’une annéeMaytag réparera ou remplacera (ceci incluant les frais de main-d’oeuvre) toute pièce qui présenterait un vice d

Pagina 62 - Guide de dépannage

Guía de Uso y CuidadoModelo MMV6178AAHorno de Microondas CombinadoConserve las instrucciones para referencia futura.Asegúrese de que este manual perm

Pagina 63

65Información Sobre lasInstrucciones de SeguridadLas advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están des

Pagina 64 - Garantie

66Instrucciones para laPuesta a TierraEl horno DEBE ser puesto a tierra. La puesta a tierra reduce la posibilidad de un choque eléctrico ofreciendo un

Pagina 65 - Combinado

67Instrucciones Importantes sobre SeguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad bási

Pagina 66 - Instrucciones de Seguridad

68Características1548111013161819202325283130 2769121415172122242627293Manija dela PuertaVentana conProtector de MetalPanel de Controldel HornoParrill

Pagina 67 - ADVERTENCIA

CONTROL SETUPYou can change the default values for beep sound, clock, display speed and defrost weight mode.See following chart for more information.E

Pagina 68 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

69CaracterísticasCARACTERISTICAS 1. ‘DISPLAY’ (Pantalla Digital): La pantalla incluye un reloj e indicadores que muestran la hora del día, los ajust

Pagina 69 - Características

70‘CONTROL SETUP’ (Ajuste del Control)Usted puede cambiar los valores implícitos de las señales sonoras, del reloj, de la velocidad de despliegue de l

Pagina 70

71Funcionamiento‘LIGHT HI/LO/OFF’(Luz Alta/Baja/Apagada)Oprima la tecla ‘LIGHT HI/LO/OFF’ una vez para luz brillante, dos veces para luz nocturna o tr

Pagina 71

72COCCION CON NIVELES DE POTENCIA ALTOSEjemplo: Para cocinar alimento durante 8 minutos, 30 segundos a un nivel de potencia de 100%.1. Indique el tiem

Pagina 72 - Funcionamiento

73‘SOFTEN’ (Suavizar)(Mantequilla, Helado, Queso Crema y Jugos Congelados).El horno utiliza un ajuste de potencia bajo para suavizar alimentos. Selecc

Pagina 73

74GUIA DE COCCION PARA LOS DISTINTOS NIVELES DE POTENCIALos 10 niveles de potencia, además del nivel ‘HIGH’ (Alto), le permiten seleccionar el mejor n

Pagina 74

75AUMENTO O REDUCCION DEL TIEMPO DE COCCIONSi la función del SENSOR es demasiado larga o demasiado corta, usted puede aumentar o disminuir el tiempo d

Pagina 75

76‘SENSOR COOK’(Cocción con Sensor)La tecla ‘SENSOR COOK’ le permite calentar alimentos preparados en el microondas sin necesidad de programar los tie

Pagina 76

77DESCONGELACION RAPIDA –1 lb. (450 g)La característica de descongelación rápida – 1 lb (450 g) ofrece descongelación rápida para una libra de aliment

Pagina 77

78FuncionamientoCOCCION POR CONVECCIONEn el horneado por convección se usa un elemento calefactor para elevar la temperatura del aire dentro del horno

Pagina 78

7FeaturesAUTO TIME SETExample: To turn off fan after 30 minutes for level 4.1. Touch ON/OFF pad. 2. Touch this pad until Level 4 appears in the disp

Pagina 79

79FuncionamientoCOCCION POR CONVECCION SIN PRECALENTAMIENTO (Carnes, Cacerolas y Carne de Ave)Ejemplo: Para hornear por convección a 325°F (163°C) dur

Pagina 80

80FuncionamientoGUÍA DE HORNEADO POR CONVECCION1. Use siempre la parrilla de convección para hornear por convección. Coloque el alimento directamente

Pagina 81

81FuncionamientoGUIA DE HORNEADO POR CONVECCION (cont.)NOTAS:• Se recomienda que se use la temperatura indicada en la tabla en vez de la presente en

Pagina 82

82FuncionamientoGUIA DE ASADO DE CARNE PARA COCCION POR CONVECCIONNOTA:• Los tiempos de asado indicados en la tabla de arriba son solo guías para su

Pagina 83

83FuncionamientoCONSEJOS PARA LA COCCION COMBINADA/RAPIDAEsta sección le proporciona instrucciones para usar la función de cocción combinada. Por favo

Pagina 84

84FuncionamientoCOCCION COMBINADA Ejemplo: Para usar la función de cocción combinada por 11 minutos a 400°F (205°C).1. Oprima la tecla ‘STOP/CLEAR’.2.

Pagina 85

85FuncionamientoGUIA DE COCCION DE ASADO COMBINADO – Oprima la tecla una vez.AlimentoCarne de resJamónCorderoCerdoVoltee después de que la

Pagina 86

86FuncionamientoGUIA DE COCCION DE ASADO COMBINADO (cont.) – Oprima la tecla una vez.NOTA:• Los tiempos de asado indicados en la tabla son

Pagina 87

87Funcionamiento3. Oprima las teclas numéricas correspondientes para introducir el tiempo de cocción. Usted puede programar el horno para funcionar d

Pagina 88

88Guía de Calentamiento/RecalentamientoPara calentar o recalentar alimentos exitosamente en un horno microondas, es importante seguir ciertas normas.

Pagina 89

8OperationMICROWAVE OPERATING INSTRUCTIONSADD 30 SEC.A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking witho

Pagina 90 - Guía de Verduras Frescas

89Guía de Verduras FrescasVerduraAlcachofas(8 oz/226 g cada una)Espárragos, frescos, tallosFrijoles, verdes y doradosRemolacha, frescaBrócoli, fresco,

Pagina 91 - Mantenimiento

90MantenimientoCUIDADO Y LIMPIEZAPara un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpios. Preste especial cuidado

Pagina 92

913. Oprima el lado inferior derecho del filtro de carbón.4. Retire el filtro antiguo.5. Instale el nuevo filtro de carbón. El filtro debe quedar in

Pagina 93 - Utensilios Recomendados

92Utensilios RecomendadosGUIA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDASUSEVIDRIO RESISTENTE A HORNOS DE MICROONDAS (tratado para calor de alta intensi

Pagina 94 - ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

93Localización y Solución de AveríasANTES DE SOLICITAR SERVICIOVerifique lo siguiente para comprobar si es necesario hacer una llamada de servicio. Po

Pagina 95 - PREGUNTAS Y RESPUESTAS

94Localización y Solución de AveríasPREGUNTAS Y RESPUESTASPara evitar choque eléctrico que pueda causar una lesión personal grave o mortal, no retire

Pagina 96 - Garantía

95Form No. A/05/04 ©2004 Maytag Appliances 3828W5A4207 Part No. 8112P265-60 Printed in KoreaGarantíaGarantía Completa de Un AñoMaytag reparará o

Modelli collegati MMV6178AAQ

Commenti su questo manuale

Nessun commento