Form No. A/10/02 Part No. 8111P445-60 74007565 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o
9INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESIL IMPORTE DE RECONNAÎTRE LESSYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LESÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ.AVERTISSEMENT – Indique un da
Conservez les présentes instructions pour référence future.10Une faible odeur de gaz peut indiquer unefuite de gaz. Si l’on décèle une odeur de gaz,fe
11Conserver ces instructions pour consultation ultérieureles produits alimentaires à cuire, et ab-sorber l’augmentation de volume suscitéepar l’ébulli
12Cuisson sur la surfaceRéglages UtilisationsHI (max.) HI (max.): Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre labonne pression dans un autocuiseu
13➢Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume enquelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes s
14Marches à suivre➢ Avant toute manipulation ou opérationde nettoyage, vérifier que l’appareil estarrêté et que tous les composants sontfroids, afin d
Garantie de la surface decuisson MaytagCe que ces garanties ne couvrent pas:1. Les états et les dommages causés par l’une des situations suivantes :a
CUBIERTAS DE COCCIÓN A GASPáginas 17 à 19Páginas 20 à 21Página 22Página 22Página 23SéguridadSuperficie para cocinarInstalador: Deje este manual con e
17INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADInstrucciones deseguridadLas advertencias y las instruccionesimportantes de seguridad que aparecen eneste manu
18SeguridadConserve estas instrucciones como referencia futura.En caso de incendioApague el electrodoméstico y la campanade ventilación para evitar qu
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1Safety InstructionsWarning and Important Safety Instructions ap-pearing in this guide are not meant to cover allpossible
19Seguridad paraUtensiliosUse sartenes con fondos planos y mangosque sean fáciles de tomar y que permanezcanfríos. Evite usar sartenes u ollas inesta
20Superficie para cocinarSuperficie para cocinarAjustes Usos‘HI” (Alto)Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presiónadecuada en una olla a
21➢Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentrode unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será
22Cuidado y limpiezaAntes de llamarEL QUEMADOR SUPERIOR NO SEENCIENDE.❚ Verifique si el enchufe está firmementeinsertado en el tomacorriente.❚ Verifiq
Garantía de lacubierta MaytagEstas garantías no cubren lo siguiente:1. Condiciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:a.
2Save These Instructions for Future ReferenceA faint gas odor may indicate a gas leak. If agas odor is detected, shut off the gas supplyto the cooktop
3Only certain types of glass, glass/ceramic,ceramic or glazed utensils are suitable forcooktop usage without breaking due to thesudden change in tempe
4Surface CookingOFFHILOMEDLITESettings UsesHI Use HI to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressurecooker. Always reduce setting to a lowe
5➢ A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using naturalgas, the flame will be blue with a deeper blue inner c
6➢Be sure appliance is off and allparts are cool before handling orcleaning. This is to avoid damageand possible burns.➢ To prevent staining or discol
If You Need ServiceMaytag Cooktop WarrantyFull One Year Warranty - Parts and LaborFor one (1) year from the original retail purchasedate, any part whi
TABLES DES CUISSON À GAZPages 9 à 11Pages 12 à 13Page 14Page 14Page 15Page 16®Installateur : Veuillez laisser le présentguide avec l’appareil.Client :
Commenti su questo manuale