NEPTUNE DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONSMISE EN SERVICE SÉCHEUSE NEPTUNEI N S T RUCCIONES DE INSTA L ACIÓN DE LA SECADORA NEPTUNOThe installation, incl
4-WIRE SYSTEM CONNECTIONSRemove the ground strap screw from the terminal blocksupport. Fold the ground strap over so both ends of theground strap will
FINAL INSTALLATION CHECK LISTn Dryer is plugged into electrical outlet and is properly grounded.n Exhaust duct work is hooked up and joints taped.n Pl
ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR EXPORT MODELS(not U.S. or Canada)Contact the distributor that sold the appliance or: Maytag International, 8700 W. Bryn Ma
• Ruban en Téflon ou pâte à joints(modèles à gaz seulement)• Couteau• Clé à tubes (modèles à gazseulement)• Tourne-écrous• Niveau• Tournevis (standard
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'EMPLACEMENTLa sécheuse doit être placée de telle sorte qu'il y ait suffisamment de place à l'avant pour y m
DANGER – Les conduits en plastique et en matériau non métallique flexibles présentent des risquesd'incendie.NE JAMAIS UTILISER DE CONDUITS EN PLA
Si le conduit d'évacuation doit traverser une pièce non chauffée, l'isoler et lui donner une légère pente vers la hotte d'évacuation po
ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉREMARQUE : Le schéma de câblage se trouve à l'intérieur de la console de commande.Modèles destinés à l'exportatio
MODÈLES ÉLECTRIQUES – États-Unis seulementLa plupart des sécheuses destinées au marché américain sont conçues pour fonctionner sur une installation ho
MISE EN SERVICELes pièces et la documentation se trouvent dans le tambour de la séch e u s e.Pour effectuer la mise en service...1. Mettre la sécheuse
Page 1• Teflon tape or pipe joint compound (gas only)• Cutting knife• Pipe wrench (gas only)• Nut drivers• Level• Screw driver (standard)• Duct tape•
Revoir les caractéristiques de l'alimentation en gaz au verso.Enlever le manchon protecteur du filetage.Enduire tous les filetages de pâte à join
CONNEXIONS À 4 FILSEnlever la barrette de mise à la terre du support du bornier. Laplier de façon à ce que les deux extrémités soient fixées à laborne
LISTE DE VÉRIFICATION FINALEn La sécheuse est branchée dans une prise électrique et elle est correctement reliée à la terre.n Le raccordement de la co
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES POUR LES MODÈLESDESTINÉS À L'EXPORTATION(ni aux États-Unis ni au Canada)Communiquer avec le distributeur qui a vendu
• Cinta de teflón o compuestopara juntas de tubos (gas solamente)• Navaja de uso general• Llave inglesa (gas solamente)• Llave de tuercas• Nivel• Desa
CONSIDERACIONES DE UBICACIÓNEsta secadora debe colocarse de manera que quede suficiente espacio al frente para cargar la secadora, y suficienteespacio
ADVERTENCIA – La tubería flexible de plástico o no metálica presenta un peligro potencial.NUNCA UTILICE TUBERÍA FLEXIBLE DE PLÁSTICO O NO METÁLICA.Si
Si tiene que dirigir la tubería del escape a través de un área sin calefacción, es preciso que aísle el tubo y que locoloque ligeramente inclinado hac
REQUISITOS ELÉCTRICOS NOTA: El diagrama de cableado se encuentra dentro del panel de acceso.Modelos de exportación (para países fuera de EE.UU. o Cana
MODELOS ELÉCTRICOS – EE.UU. solamenteLa mayoría de las secadoras para los EE.UU., al fabricarse, requieren electricidad de corriente alterna de 120/24
L O C ATION CONSIDERAT I O N SThe dryer should be located to permit adequate room in front for loading the dryer, and sufficient room behindthe dryer
INSTALACIÓNLas piezas y los materiales impresos están empacados dentrodel cilindro de la secadora.Para instalarla…1. Coloque la secadora en un lugar a
Revise los requisitos de gas al reverso de estas instrucciones.Quite la tapa protectora de la rosca del tubo.Aplique compuesto para juntas o aproximad
CONEXIONES DE SISTEMA DE CUATRO CONDUCTORESRetire el tornillo de la tira a tierra del soporte del bloque termi-nal. Doble la tira a tierra de manera q
Page 32LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL DE INSTALACIÓN n La secadora está debidamente enchufada en un tomacorriente eléctrico conectado a tierra.n La tuber
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LOS MODELOS DE EXPORTACIÓN(no en EE.UU. ni Canadá)Comuníquese con el distribuidor que le vendió el aparato o con Maytag
WARNING – plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard.NEVER USE PLASTIC OR NONMETAL FLEXIBLE DUCT.If your existing ductwo rk is
If exhaust ductwork must run through an unheated area, the duct should be insulated and slope slightly downtowards the exhaust hood to reduce condensa
ELECTRICAL REQU I R E M E N T SNOTE: Wiring diagram is located inside the control console.Export models (not U.S. or Canada): See Additional Instructi
ELECTRIC MODELS – U. S . O n lyMost U. S . d rye r s, as manu f actured, require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical serv i c e. Some requir
INSTALLATIONParts and literature are packaged inside of dryer drum.To Install…1. Move dryer to an appropriate location for installation. Consider inst
Review gas requirements on back side of these instructions.Remove the pipe thread protective cap.Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of Tef
Commenti su questo manuale