Maytag MT-AP510 Guida alla Manutenzione e Cura

Navigare online o scaricare Guida alla Manutenzione e Cura per Purificatori dell'aria Maytag MT-AP510. Maytag MT-AP510 Use & care guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 20
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
AIR PURIFIER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-888-962-6245
In Canada, call for assistance, installation and service,
call 1-888-962-6245,
or visit our website at... www.maytagairpurifiers.com
PURIFICADOR DE AIRE
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-888-962-6245
o visite nuestro sitio de Internet en... www.maytagairpurifiers.com
PURIFICATEUR D’AIR
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-888-962-6245
ou visitez notre site Web... www.maytagairpurifiers.com
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
MT-AP510
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Sommario

Pagina 1 - PURIFICATEUR D’AIR

AIR PURIFIERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-888-962-6245In Canada, call

Pagina 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Uso de los controles1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.2. Presione POWER (Encendido) para poner el purificador d

Pagina 3 - AIR PURIFIER SAFETY

11CUIDADO DEL PURIFICADOR DE AIRELimpieza1. Presione POWER (Encendido) para apagar el purificador de aire.2. Desenchufe el purificador de aire o desco

Pagina 4 - AIR PURIFIER USE

12AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar e

Pagina 5 - AIR PURIFIER CARE

13GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS DEL FABRICANTEGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOPor un año a partir de la fecha de compra, si el purificador de aire falla

Pagina 6 - ASSISTANCE OR SERVICE

14SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible

Pagina 7

15SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATIONSpécifications électriquesRaccordement électriquePour installer correctement votre purificateur d’air, vous devez

Pagina 8

16Utilisation des commandes1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre le purificate

Pagina 9 - USO DEL PURIFICADOR DE AIRE

17ENTRETIEN DU PURIFICATEUR D’AIRNettoyage1. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour éteindre le purificateur d’air.2. Débrancher le purificateur d

Pagina 10 - ADVERTENCIA

18ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise

Pagina 11 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

19GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS DU FABRICANTGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d’achat, si le purificateur d’air tombe en pann

Pagina 12 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

2TABLE OF CONTENTSAIR PURIFIER SAFETY...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Pagina 13

MT-AP510© 2009All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its re

Pagina 14 - AVERTISSEMENT

3AIR PURIFIER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfo

Pagina 15

4INSTALLATION REQUIREMENTSElectrical RequirementsElectrical ConnectionTo properly install your air purifier, you must determine the type of electrical

Pagina 16

5Using the Controls1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Press POWER to start the air purifier. An indicator light will turn on.3. Press POWER to

Pagina 17 - DÉPANNAGE

6See “Replacement Filters” in the “Assistance or Service” section. Use of a non-Maytag filter or failure to replace the filter regularly will invalida

Pagina 18 - ASSISTANCE OU SERVICE

7MANUFACTURER’S FIVE-YEAR LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, if the air purifier fails when operated and

Pagina 19

8SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instruc

Pagina 20 - MT-AP510

9REQUISITOS DE INSTALACIÓNRequisitos eléctricosConexión eléctricaPara instalar el purificador de aire debidamente, debe determinar el tipo de conexión

Commenti su questo manuale

Nessun commento