Maytag AES5730BAB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Radio Maytag AES5730BAB. Maytag AES5730BAB User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
JENN-AIR GAS RANGE
ELECTRONIC TOUCH CONTROL 800
Form No. B/09/04 Part No. 8113P463-60 Rev. 1 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
Important Safety Instructions .....................................1-4
Surface Cooking..............................................................5-6
Oven Cooking................................................................ 7-18
Care & Cleaning ......................................................... 19-22
Maintenance................................................................ 23-24
Troubleshooting ......................................................... 25-26
Warranty & Service...........................................................27
Guide de l’utilisation et entretien................................28
Guía de Uso y Cuidado...................................................60
USE & CARE
GUIDE
TABLE OF CONTENTS
8113P416-60B 9/28/04, 11:39 AM1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Sommario

Pagina 1 - USE & CARE

JENN-AIR GAS RANGEELECTRONIC TOUCH CONTROL 800Form No. B/09/04 Part No. 8113P463-60 Rev. 1 ©2004 Maytag Appliances Sales Co.

Pagina 2 - INSTRUCTIONS

9OVEN COOKINGBaking Notes:• To change the oven temperature during cooking, pressBake, then press the Autoset 0 pad or appropriate numberpads until the

Pagina 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10OVEN COOKINGRoasting With Convection(select models)When convection roasting, enter your normal roastingtime and temperature. The control will autom

Pagina 4

11OVEN COOKINGCAUTIONDo not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood.When using Delay, the oven

Pagina 5

12OVEN COOKINGBroilingTo set Broil:1. Press the Broil pad.• BROIL and SET flash in the display.2. Press the Autoset 0 pad once to set HI broil ortwice

Pagina 6 - SURFACE COOKING

13OVEN COOKINGDrying Notes:• To purchase a drying rack, contact your Jenn-Air dealer for the“DRYINGRACK” Accessory Kit or call 1-800-JENNAIR.• Most fr

Pagina 7

14OVEN COOKINGAPPROX.FRUITS VARIETIES BEST PREPARATION DRY TIME TEST FOR DONENESSFOR DRYING at 140°F ** AT MIN. DRY TIMEApples* Firm varieties: Grave

Pagina 8

15OVEN COOKINGSabbath Mode Notes:• Sabbath Mode can be turned on at any time with orwithout the oven on.• Sabbath Mode cannot be turned on if the touc

Pagina 9

16OVEN COOKINGFavoriteThe Favorite pad allows you to save the time and temperaturefrom a Cook & Hold function.To set a Favorite cycle, Cook &

Pagina 10 - OVEN COOKING

17OVEN COOKINGOven LightThe oven light automatically comes on whenthe door is opened. When the door is closed,press the oven light pad to turn the ov

Pagina 11

18RACK 2: Used for some single rack baking on cookie sheetsand roasting small cuts of meat. Use for multiple rack baking.RACK 1: Use for roasting larg

Pagina 12

1Installer: Please leave this manual with this appliance.Consumer: Please read and keep this manual for futurereference. Keep sales receipt and/or can

Pagina 13

19CARE & CLEANING* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.Self-Clean OvenCAUTION• It is norma

Pagina 14

20CARE & CLEANING5. Press the Autoset 0 pad to scroll throughthe self-cleaning settings.HVy (Heavy Soil, 4 hours)MEd (Medium Soil, 3 hours)LITE (L

Pagina 15

21CARE & CLEANINGPART PROCEDURECAUTIONCleaning Procedures• Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to

Pagina 16

22CARE & CLEANING* Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers.** To order direct, call 1-800-JENN

Pagina 17

23CAUTIONMAINTENANCEOven DoorDo not place excessive weight on or stand on an openoven door. This could cause the range to tip over, breakthe door, or

Pagina 18

24Storage DrawerThe storage drawer can be removed to allow you to cleanunder the range.To remove:1. Empty drawer and pull out to the first stop positi

Pagina 19

25For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• C

Pagina 20 - CARE & CLEANING

26Oven did not clean properly. • Longer cleaning time may be needed.• Excessive spillovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed pr

Pagina 21

If You Need ServiceFull One Year Warranty -Parts and LaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails in normalhome u

Pagina 22

CUISINIÈRE À GAZ JENN-AIRÀ TOUCHES ÉLECTRONIQUES 800GUIDE D’UTILISATIONET D’ENTRETIENInstructions de sécurité importantes...

Pagina 23

2Do not use water on grease fires. Use baking soda, adry chemical or foam-type extinguisher to smother fireor flame.Child SafetyTo check if device is

Pagina 24 - MAINTENANCE

29Installateur: Remettez ce guide au propriétaire.Consommateur: Veuillez lire le guide et le conserver pourconsultation ultérieure. Conservez la factu

Pagina 25

30Instructions généralesAVERTISSEMENT• TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULERET PROVOQUER DES BLESSURES.• INSTALLER LA BRIDEANTIBASCULEMENT FOURNIE AVECCETTE

Pagina 26 - TROUBLESHOOTING

31des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’unappareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doiventtoucher aucune commande ou autre

Pagina 27

32Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le fourlorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieuravant d’ajoute

Pagina 28 - WARRANTY & SERVICE

33Conserver ces instructions pour consultation ultérieureIl est normal que la surface de cuisson devienne chaudedurant une opération d’autonettoyage;

Pagina 29 - GUIDE D’UTILISATION

34Commandes de lasurface de cuissonAllumage sans flamme deveilleLe dispositif d’allumage ne faitintervenir aucune flamme de veille.Chaque brûleur de l

Pagina 30 - INSTRUCTIONS DE

35CUISSON SUR LA SURFACERemarques:• Un brûleur convenablement réglé et dont les orificessont propres s’allume en quelques secondes. Lors del’alimentat

Pagina 31 - Sécurité pour les enfants

36CUISSON DANS LE FOURTableau de commandeLe tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les

Pagina 32 - Cuisson et sécurité

37CUISSON DANS LE FOURRéglage de l’horloge1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).• L’heure clignote à l’afficheur.2. Appuyer sur les touches numériq

Pagina 33 - Four autonettoyant

Codes d’anomalieLes mots BAKE (CUISSON COURANTE) ou LOCK (VERROUILLAGE)peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en casd’erreur ou de p

Pagina 34 - Avertissement et avis

3Do not let cooking grease or other flammable materialsaccumulate in or near the appliance, hood or vent fan.Clean hood frequently to prevent grease f

Pagina 35 - CUISSON SUR LA SURFACE

39CUISSON DANS LE FOUR3. Appuyer à nouveau sur la touche Convect Bake ou attendrequatre secondes.• Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) s’arrête de clignote

Pagina 36

40CUISSON DANS LE FOUR5. Placer la nourriture dans le four.• La durée commence le compte à rebours dès que le four se metà chauffer.• Pour rappeler la

Pagina 37 - CUISSON DANS LE FOUR

41CUISSON DANS LE FOURATTENTIONNe pas utiliser la cuisson différée pour des denrées très périssablescomme les produits laitiers, le porc, la volaille

Pagina 38

42Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril :1. Appuyer sur la touche Broil (Gril).• Les mots BROIL (GRIL) et SET (VALIDER) clignotent àl’aff

Pagina 39

43CUISSON DANS LE FOURMaintien au chaudPour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chaudsou pour réchauffer pains et assiettes.Programm

Pagina 40

44Dessiccation (certains modèles)Pour de meilleurs résultats, utiliser une grille de dessiccation quipermet à l’air de circuler uniformément autour de

Pagina 41

45CUISSON DANS LE FOURGuide de dessiccation (certains modèles)DURÉE RÉSULTATS DEFRUITS MEILLEURES VARIÉTÉS PRÉPARATION APPROX. À DESSICCATION APRÈSPO

Pagina 42

46CUISSON DANS LE FOURRemarques sur le mode sabbat :• Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, quele four soit en marche ou non.• Le mode

Pagina 43

47CUISSON DANS LE FOURFavoriLa touche Favorite (favori) permet de sauvegarder la durée et latempérature d’une fonction de cuisson et maintien.Pour pro

Pagina 44

48CUISSON DANS LE FOURÉclairage du fourLa lampe du four s’allume automatiquement àl’ouverture de la porte. Lorsque la porte est fermée,appuyer sur Ove

Pagina 45

4Never let a pan boil dry as this could damage the utensiland the appliance.Follow the manufacturer’s directions when using ovencooking bags.Only cert

Pagina 46

49CUISSON DANS LE FOURPOSITION 1 : S’utilise pour le rôtissage d’une volaille ou de grossespièces de viande.Sole du four : Placer la grille sur lescôt

Pagina 47

50NETTOYAGE*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.Four autonettoyantATTENTION• Il est norma

Pagina 48

51NETTOYAGE5. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmationautomatique) pour voir défiler les différentsréglages de l’autonettoyage :HVy (Très sale)

Pagina 49

52PIÈCE NETTOYAGEATTENTIONMéthodes de nettoyage• Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet

Pagina 50

PIÈCE NETTOYAGEPanneaux • Une fois les pièces refroidies, les laver à l’eau savonneuse tiède, rincer et sécher. Ne jamais essuyer une sur

Pagina 51 - NETTOYAGE

54ATTENTIONENTRETIENPorte du fourNe pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer unecharge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculeme

Pagina 52

55ENTRETIENTiroir de remisageDéplacement d’un appareil àgazLes raccords des appareils à gaz servant à brancher cet appareil àl’alimentation de gaz ne

Pagina 53

56Pour la plupart des problèmes•Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.observés, essayer d’abord les•Vérifier si le four est bie

Pagina 54

57Impossibilité d’autonettoyage • Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voirdu four. pages 50-51.•Vérifier qu

Pagina 55 - ENTRETIEN

58NOTES8113P416-60B 9/28/04, 11:39 AM59

Pagina 56

5Surface ControlsPilotless IgnitionPilotless ignition eliminates theneed for a constant standingpilot light. Each surface burnerhas a spark ignitor. U

Pagina 57 - RECHERCHE DES PANNES

Garantie complète d’une année - Pièceset main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compter de la datede l’achat initial au détail, toute pièce qui

Pagina 58

ESTUFA A GAS JENN-AIR CONCONTROL ELECTRÓNICO SENSIBLE AL TACTO 800Instrucciones Importantes sobre Seguridad ...61-65Cocinando en la Estufa .

Pagina 59

61Instalador: Por favor deje esta guía junto con elelectrodoméstico.Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referenciafutura. Conserve el

Pagina 60 - Ne sont pas couverts par ces

62Instrucciones GeneralesADVERTENCIA• TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDENVOLCAR Y CAUSAR LESIONESPERSONALES• INSTALE EL DISPOSITIVOANTIVUELCO INCLUIDO CON LAE

Pagina 61 - CUIDADO

63Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico ylos utensilios que están en él o sobre él pueden estarcalientes. Deje enfriar los utensili

Pagina 62 - SEGURIDAD

64NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropasuelta o de mangas largas cuando esté cocinando. Lavestimenta se puede encender o enganchar en

Pagina 63 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

65Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaAviso y AdvertenciaImportante Sobre SeguridadLa Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de Cali

Pagina 64

66Controles SuperioresEncendido Sin PilotoEl encendido sin piloto elimina lanecesidad de una luz pilotoconstante permanente. Cadauno de los quemadores

Pagina 65

67COCINANDO EN LA ESTUFANotas:• Un quemador ajustado de manera correcta con orificioslimpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Siestá usand

Pagina 66

68COCINANDO EN EL HORNOPanel de ControlEl panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control mue

Pagina 67 - COCINANDO EN LA ESTUFA

6CooktopNotes:• A properly adjusted burner with clean ports will lightwithin a few seconds. If using natural gas, the flamewill be blue with a deeper

Pagina 68

69COCINANDO EN EL HORNOProgramación del Reloj:1. Oprima la tecla ‘Clock’.• En el indicador destella la hora del día.2. Oprima las teclas numéricas apr

Pagina 69 - COCINANDO EN EL HORNO

70COCINANDO EN EL HORNONotas sobre Horneado:• Para cambiar la temperatura del horno durante el procesode cocción, oprima la tecla ‘Bake’, luego oprima

Pagina 70

71COCINANDO EN EL HORNOAsado por Convección(modelos selectos)Cuando esté asando por convección, programe el tiempo ytemperatura de asar normal. El con

Pagina 71

72COCINANDO EN EL HORNO‘Cook & Hold’Cuando se usa la opción ‘Cook & Hold’, el horno comienza acalentar inmediatamente después de que el contro

Pagina 72

73COCINANDO EN EL HORNONo use horneado diferido para alimentos de corta duración talescomo productos lácteos, cerdo, carne de ave o mariscos.Notas:• N

Pagina 73

74COCINANDO EN EL HORNO‘Broiling’ (Asar a la Parrilla)Para programar ‘Broil’:1. Oprima la tecla ‘Broil’.• ‘BROIL’ y ‘SET’ (Validar) destellan en el in

Pagina 74

75COCINANDO EN EL HORNO‘Keep Warm’ (Mantener Caliente)Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos.Para p

Pagina 75

76Notas sobre el secado:• Para comprar una rejilla de secado, póngase en contacto consu distribuidor Jenn-Air y solicite el accesorio ‘DRYINGRACK’ oll

Pagina 76

77COCINANDO EN EL HORNOLAS MEJORES TIEMPO PRUEBA PARAFRUTAS VARIEDADES PREPARACION APPROX. A GRADO DE SECADOPARA SECAR 60° C (140°F) ** AL TIEMPO MIN

Pagina 77

78COCINANDO EN EL HORNONotas Sobre el Modo Sabático:• El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento,esté o no el horno encendido.• El Modo

Pagina 78

7OVEN COOKINGControl PanelThe control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven f

Pagina 79

79COCINANDO EN EL HORNO‘Favorite’ (Favorito)La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y latemperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’.

Pagina 80

80COCINANDO EN EL HORNO‘Oven Light’ (Luz del Horno)La luz del horno se enciende automáticamentesiempre que se abre la puerta del horno. Cuandose cier

Pagina 81

81COCINANDO EN EL HORNOPARRILLA 1: Se usa para asar cortes de carne grandes y carne deave.Panel Inferior del Horno: Coloque laparrilla del horno en lo

Pagina 82

82*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.Horno Autolimpiante• Es normal que las piezas del horno se calie

Pagina 83 - CUIDADO Y LIMPIEZA

83CUIDADO Y LIMPIEZA5. Oprima la tecla ‘Autoset 0’ para desplegar losajustes de autolimpieza.‘HVy’ (Suciedad intensa, 4 horas)‘MEd’ (Suciedad mediana,

Pagina 84

CUIDADO Y LIMPIEZA84PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAProcedimientos de Limpieza• Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las pi

Pagina 85

CUIDADO Y LIMPIEZA85PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZAPaneles Laterales, • Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque

Pagina 86

86MANTENIMIENTOPuerta del HornoNo coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Estopodría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o les

Pagina 87 - MANTENIMIENTO

87MANTENIMIENTOGaveta de AlmacenamientoLa gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que ustedpueda limpiar debajo de la estufa.Para sacar :1. V

Pagina 88

88Para la mayoría de los problemas,•Revise si los controles del horno están debidamente ajustados.verifique primero lo siguiente.•Verifique si el ench

Pagina 89 - PROBLEMA SOLUCIÓN

8OVEN COOKINGTo set the Clock:1. Press the Clock pad.• The time of day flashes in the display.2. Press the appropriate number pads to set the time of

Pagina 90

89El horno no se autolimpia.•Verifique para asegurarse de que el ciclo no esté ajustado para un comienzo diferido. Verpáginas 82-83.• Verifique si la

Pagina 91

90NOTAS8113P416-60B 9/28/04, 11:40 AM91

Pagina 92 - GARANTÍA Y SERVICIO

Form No. B/09/04 Part No. 8113P463-60 Rev. 1 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .Garantía Completa de Un Añ

Commenti su questo manuale

Nessun commento