Maytag MHW4300DC Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Maytag MHW4300DC. Maytag MHW4300DC Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Conçue pour l’utilisation
d’un détergent haute
efficacité seulement.
NSF Protocol P351
Allergen Reduction Performance of Residential
and Commercial, Family-Sized Clothes Washers
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Para obtener acceso
al Manual de uso y cuidado
en español, o para obtener
información adicional acerca
de su producto, visite:
www.maytag.com
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
LAVEUSE AUTOMATIQUE DE CHARGEMENT FRONTAL
W10649249C
W10649250C - SP
Protocole NSF P351
Performance de réduction des allergènes pour les laveuses
de format familial à usage résidentiel ou commercial
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - Use & Care Guide

If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.comPour tout problème ou question, consulter www.maytag.caDesigned to use only HE High

Pagina 2 - TABLE DE MATIÈRES

10Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overfill, dilute, or use more than 2⁄3 cup (165 mL). Do not use color-safe bleach or O

Pagina 3 - ACCESSORIES

118. Select CYCLE*The display will show the default settings for the selected cycle. To adjust a setting, touch its name – Temperature, Soil Level, o

Pagina 4 - CONTROL PANEL AND FEATURES

1212. Touch and hold START to begin wash cycleTouch and hold START to start the wash cycle. To pause a cycle in progress, touch START once, then t

Pagina 5

13WASHER CARERecommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best1. Always use High Efficiency (HE) detergents and follow the HE

Pagina 6 - USING THE DISPENSER DRAWER

14WASHER CARE (cont.)Description of Clean Washer with affresh® Cycle Operation:1. The Clean Washer with affresh® cycle. will determine whether cloth

Pagina 7 - CYCLE GUIDE

15Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect po

Pagina 8

16TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –In Canada www.maytag.ca for assistance an

Pagina 9 - 2. Add laundry products

17TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –In Canada www.maytag.ca for assistance an

Pagina 10 - 4. Add HE detergent

18 TROUBLESHOOTINGWasher won’t run or fill, washer stops working(cont.)Check proper electrical supply. Plug power cord into a grounded 3-prong outlet.D

Pagina 11 - 11. Setting a delayed start

19TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –In Canada www.maytag.ca for assistance an

Pagina 12 - USING YOUR WASHER

2WASHER SAFETYTABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ...2ACCESSORIES ...

Pagina 13 - WASHER MAINTENANCE

20TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –In Canada www.maytag.ca for assistance an

Pagina 14

21TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –In Canada www.maytag.ca for assistance an

Pagina 15 - TRANSPORTING YOUR WASHER

22TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help –In Canada www.maytag.ca for assistance an

Pagina 16 - TROUBLESHOOTING

23MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTY1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator, or install

Pagina 17

24SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Pagina 18

25ACCESSOIRESPersonnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les opt

Pagina 19

26TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESCertains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles.REMARQUE : La surface du

Pagina 20

27BOUTON POWER/CANCEL (mise sous tension/d’annulation) Appuyer pour mettre la laveuse en marche et pour l’éteindre. Appuyer pour arrêter/annuler un p

Pagina 21

28Choix du détergent appropriéUtiliser uniquement des détergents haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute effica

Pagina 22

29Ajouter du détergent HE au distributeurDétergent en poudre : Soulever le sélecteur en position élevée.Détergent liquide : Appuyer sur le sélecteur

Pagina 23 - LIMITED WARRANTY

3ACCESSORIESCustomize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact

Pagina 24 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

30GUIDE DE PROGRAMMES* L’option Steam for Stains (nettoyage avec vapeur) est seulement disponible quand la température de l’eau tiède, chaud ou très

Pagina 25 - ACCESSOIRES

31* L’option Steam for Stains (nettoyage avec vapeur) est seulement disponible quand la température de l’eau tiède, chaud ou très chaude est choisie

Pagina 26 - Modèle MHW4100D

32On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de lessive de type Oxi, de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleu

Pagina 27

33Verser une mesure de l’assouplissant pour tissu liquide dans le compartiment d’assouplissant pour tissu liquide. Toujours suivre les instructions d

Pagina 28 - Choix du détergent approprié

348. Sélectionner le PROGRAMME*L’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer s

Pagina 29 - GUIDE DE PROGRAMMES

3512. Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour démarrer le programme de lavageAppuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour d

Pagina 30

36ENTRETIEN DE LA LAVEUSEENTRETIEN DE LA LAVEUSE Recommandations pour le maintien de la propreté de la laveuse et du niveau de performance optimal1.

Pagina 31

37POUR RETIRER LE DISTRIBUTEURPour retirer : 1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée.2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégage

Pagina 32 - 1. Trier et préparer le linge

38Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre l

Pagina 33 - 4. Ajouter du détergent HE

39DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l

Pagina 34 - 11. Régler un lavage différé

4CONTROL PANEL AND FEATURESNot all features and cycles are available on all models.NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds

Pagina 35 - START (mise en marche) pour

40DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l

Pagina 36 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

41DÉPANNAGELa laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner (suite)Vérifier que l’alimentation électrique à la laveuse est

Pagina 37 - POUR RETIRER LE DISTRIBUTEUR

42DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l

Pagina 38

43DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l

Pagina 39 - DÉPANNAGE

44DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l

Pagina 40

45DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l

Pagina 41

46DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l

Pagina 42

47NOTES

Pagina 43

48NOTES

Pagina 44

49NOTES

Pagina 45

5LED DISPLAY AND SETTINGSWhen you select a cycle, its default settings will light up and the Estimated Cycle Time will be displayed. Factors such as l

Pagina 46

50GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’uti

Pagina 47

51CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MAR

Pagina 48

ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost

Pagina 49

6CONTROL PANEL AND FEATURESAdding HE detergent to dispenserPowdered detergent: Lift the selector to the high position.Liquid detergent: Push down th

Pagina 50 - DE BUANDERIE MAYTAG

7CYCLE GUIDESettings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that

Pagina 51

8* Steam for Stains option is only available when warm, hot or extra hot water temperature is selected.CYCLE GUIDESettings and options shown in bold

Pagina 52 - ASSISTANCE OU SERVICE

9USING YOUR WASHERSort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate d

Modelli collegati MHW7100DC | MHW5400DC |

Commenti su questo manuale

Nessun commento